Ровно то же самое происходило и со словом «imperium». И как только его не переводят: царь, власть, верховная власть, государство! А триста лет назад это слово производили от «imperato» – повелеваю. А в самом-самом Древнем Риме слово «imperator», как пишут, означало титул верховного военачальника, правда, не особо вдаваясь в этимологические тонкости. Но где здесь намек на колонизаторскую роль империи? Что это слово означало в самом начале? На мой взгляд, ответ есть.
И сразу видны ясные корреляции: каждая из шести дат обязательно имеет парную, отделенную от нее числом 36 в периоде. В живой, неискусственной истории столь высокой плотности нумерологических корреляций быть не может.
ПРОКОПИЙ КЕСАРИЙСКИЙ (ок. 500 – после 565), византийский писатель-историк. Советник Велисария, сопровождавший его в походах. Написал «Историю войн Юстиниана», льстивый трактат «О постройках Юстиниана» и полную резких нападок на императорскую чету «Тайную историю».
«Пишет он и об источнике, каждый год наполняющемся жидким золотом, из которого ежегодно добывают 100 глиняных кружек [золота]. Глиняные кружки используют потому, что вычерпанное золото твердеет и при необходимости можно разбить сосуд и вынуть из него затвердевший металл. Источник сам по себе имеет квадратную форму, 16 локтей в периметре, глубина же его – сажень. Каждая такая кружка тянет на талант золота. Упоминает он и о железе, находящемся на дне источника. Из него, как говорит Ктесий, изготовлены два принадлежащих ему меча, один из которых он получил в подарок от царя [Персии], а другой, под названием Парисатис, от матери царя».
Ниже – три карты. Слева – обозначенные с подачи Раулинсона границы древнего царства Вавилонского; в середине – расположение нефтяных пластов, а справа – британский сектор контроля по договору Сайкс – Пико. Здесь, кстати, отлично видны два города – Хамадан и Керманшах, неподалеку от которых майор Раулинсон обнаружил столь важную для интересов Британии трехъязычную надпись.