Цитата #1824 из книги «Здравствуй, брат, умри»

Хопер смеялся и никак не мог остановиться. Хохотал, хихикал, всхлипывал, а лицо его при этом совсем не менялось, и глаза тоже мертвые были, гладкие.

Просмотров: 17

Здравствуй, брат, умри

Здравствуй, брат, умри

Еще цитаты из книги «Здравствуй, брат, умри»

Надо было взять еще штаны и куртки и зимнего, но я решил, что этим всем потом займемся, сначала вооружиться. Вооружиться, в магазинах могут водиться… Да все подряд тут могут водиться, лемуры в магазинах стремятся все время обитать.

Просмотров: 6

— Котеночек — он же маленький. — Эн показала пальцами, какой именно бывает котеночек. — Его можно легко упаковать… Где-нибудь спрячешь в кармане и провезешь. Вам же выдают фризеры. Ты котеночка возьмешь, заморозишь, а потом, уже здесь, разморозишь. И он вырастет…

Просмотров: 14

Я увидел наше отражение в мутной витрине. Жалко мне нас стало, честно говоря. Кучка немытых непонятно кого. Да что уж там, взаправду кучка диких. Один дикий побольше, остальные маленькие. Но тоже дикие.

Просмотров: 14

Зеркало. Зеркало — запрещенная вещь, смотреть в него нельзя, может затянуть…

Просмотров: 13

Когда мы вернулись, танк блестел. Джи бродил вокруг фонтана с рыбками и изучал их с каким-то повышенным интересом. А Бугер волновался. Бегал вокруг бассейна со взъерошенным и восторженным видом.

Просмотров: 14