Цитата #873 из книги «Переводчик»

Далее началось все самое интересное. Добравшись до посольства, герой-разведчик Карповцев, даже не сменив подштанников, отбил в центр шифровку, в которой честно и непредвзято описал случившееся: так, мол, и так, по вине заснувшего на посту капитана Котова группа была захвачена неизвестными. Он, полковник Карповцев, голыми руками уничтожил часть из них (кийя!) и скрылся, о чем, как говорится, и докладывал.

Просмотров: 8

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

Одновременно с этим Боксер, громко хлопнув в ладоши, крикнул: «Давай!» – и тут же на прыжке нанес страшной силы крюк в висок ближайшему супостату, сделал перекат через плечо и напал на следующего. Саня Котов, еще раз сказавши «ой», первым ударом инвалидной трости из фальшивого бамбука перебил голень противнику, а вторым – проломил ему череп.

Просмотров: 6

Он слегка кивнул головой и походкой обреченного на победу проследовал к выходу, а она зашла в «его» спаленку, взяла с тумбочки восемьсот оставленных ей долларов, машинально их пересчитала и пошла к себе досыпать. Начинался новый день.

Просмотров: 9

С той стороны это как почувствовали. Из кустов понеслись крики общего содержания «Русский, сдавайся!». Он не стал рвать на себе тельняшку и орать в ответ: «Русские не сдаются!» Сдаются, еще как сдаются. Перебросил через камни ставшие бесполезными «калаши» и снайперку. Сдаюсь, подходите, ребята, берите меня за рубль двадцать!

Просмотров: 9

– А и не надо слов, – голос неизвестного собеседника сделался откровенно хамским. – Просто откройте почтовый ящик, там для вас посылочка.

Просмотров: 9

– Мерзкий мальчишка, ты опаздываешь, я очень на тебя сердита.

Просмотров: 5