Цитата #224 из книги «Переводчик»

Выйдя из троллейбуса, он зашаркал в сторону знакомой подворотни и, почти пройдя вход в нее, вдруг резко повернул направо и вбежал внутрь. Заскочив в нежилой двор, повернул направо, опустил пакеты на землю и стал ждать. Через очень короткое время послышался приближающийся топот ног. Сергей внезапно выскочил из-за угла и вытянул напряженную правую руку параллельно земле. Ближайший преследователь попался на классический «шлагбаум», когда верхняя часть тела, столкнувшись с преградой, останавливается, а ноги еще некоторое время по инерции движутся. Как всегда при исполнении этого незатейливого приема, эффект оказался впечатляющим: ноги преследователя взлетели высоко вверх, и он смачно приземлился головой о мостовую. Не теряя времени, Сергей двинулся ко второму и на одном дыхании провел простенькую наработанную комбинацию – правой ногой несильный, но резкий удар в голень, тычок пальцами левой в глаза и, наконец, акцентированный удар основанием ладони правой руки под подбородок. При грамотном исполнении этого удара летальный исход почти всегда неизбежен как торжество демократии в обожаемом отечестве.

Просмотров: 6

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

Спустя неделю Карповцев заглянул к Сане в госпиталь, чтобы рассказать ему, что же на самом деле произошло, и по-дружески посоветовать держать язык на привязи. В знак заботы о раненом подчиненном он взял с собой банан.

Просмотров: 11

– Ладно, ребята, мне пора, – Арнольд рассовал по карманам телефон, сигарницу, зажигалку и встал.

Просмотров: 7

Игорь Владимирович с удивлением обнаружил, что он в зале не один. Развернувшись, он увидел у себя за спиной трех мужчин среднего возраста: почти двухметрового светловолосого джентльмена с протезом вместо левой руки и двух других мужчин – высокого и худощавого и худощавого невысокого роста.

Просмотров: 7

– Варенье кончилось, есть только тульский пряник, правда жесткий. Будешь?

Просмотров: 6

– Это летает? – подозрительно спросил Леха, залезая внутрь.

Просмотров: 8