Цитата #609 из книги «Переводчик»

Конечно же, Саня не упустил возможности поближе познакомиться со столь экзотическим прибалтом. Семен Малкин служил там же, где и Котов, то есть в ГРУ, носил звание «майор» и был очень неплохим техническим специалистом. До известного времени служба его протекала тихо и размеренно, начальство ценило его золотые руки, служба шла по накатанной колее, все было ясно и предсказуемо. А потом стала рушиться страна, и вместе с ней рухнула к чертовой матери вся его привычная, налаженная годами жизнь. Семен, как и многие другие офицеры, начал искать, куда бы приткнуться. В дворяне по известным причинам он записываться не стал. Компанию папе Григорию Давидовичу Малкину, возжелавшему убыть на землю предков, составить тоже не захотел. Он возжелал стать эстонцем, как его мать Кайя Риийк.

Просмотров: 8

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

– Обезболивающее ввели? – строго, голосом настоящего референта спросила она.

Просмотров: 8

Кстати, мятежный генерал провозгласил себя приверженцем истинной свободы и демократии, а потому получал кое-какую денежку от США и военных инструкторов из ЮАР.

Просмотров: 8

– Я все ему передам. Как вы представитесь?

Просмотров: 11

– Все в порядке, – успокоил его Квадратов, – паренек три войны прошел, связист, стрелок неплохой, подрывник, в разведке воевал. В Боснии ротой у меня командовал.

Просмотров: 7

– Я предлагаю, – продолжил липовый Николай сын Николая, – сделать заказ, а затем побеседовать за трапезой.

Просмотров: 9