Цитата #322 из книги «Моцарт»

— Не-а, — ляпнула было Сильвия, но прикусила язычок. — Что ж, господари, мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством. Спасибо за хлеб-соль, как говорят у вас на Руси! Сейчас переоденусь в своё и…

Просмотров: 10

Моцарт

Моцарт

Еще цитаты из книги «Моцарт»

В кармане было тысячи три-четыре, надеюсь, хватит. В конце концов, бисер можно заменить и чем-то более экономичным, например обычными спичками. Какая кому разница, что именно собирать и пересчитывать? А ртуть есть в градусниках, я знаю, я читал. Девчонки подождут, им и без меня есть о чём поговорить.

Просмотров: 7

Мне пришлось молча вытащить из-под вороха газет свою рычащую спутницу по несчастьям и, крепко держа её за руку, дать дёру! Бежали наугад, стараясь лишь избегать пустынных мест и, по возможности, находиться среди прохожих. Самое обидное, что ни я, ни она не понимали причины такого скоропалительного нападения. Но что ещё хуже, так это чёткое осознание — на нас напали люди. Люди, а не вампиры! И это особенно подло…

Просмотров: 8

— Да, да, он такой, — неожиданно поддержала ещё и Сильвия. — Сначала бьёт, потом извиняется на похоронах! Перевоспитывать бесполезно, сколько я с ним мучилась, кто бы знал… Впрочем, если молодой человек действительно вампир, я сама могу его пристрелить. Это будет компромиссом?

Просмотров: 6

— Ты куда? — высунулись на свет божий две всклокоченные головы — рыжая в кудряшках и русая в очках на одном ухе.

Просмотров: 5

— Я подумаю, — милостиво кивнула Сильвия, позволяя под ручку сопроводить её обратно в аэропорт.

Просмотров: 5