Шпилька была в мой адрес. Я получила имя Бернарда в подарок от мамы, любящей все французское еще с тех времен, когда оное было совершенно недоступно советским женщинам. И с того самого дня, как Татьяна впервые услышала его, за ней так и повелось язвительно по-королевски называть меня Бернардиной. Но она была далеко не первой и не последней. И поэтому я давным-давно стала для друзей просто "Диной" или "Динкой". Что меня нисколько не раздражало. Все равно "Бернарда" не сокращалась ни во что другое удобоваримое.