Цитата #2605 из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

Перешагнул порог обеденного зала, плечи передернулись сами по себе от противоречивого ощущения: пахнуло перегретым нечистым воздухом от скопления множества людей, и в то же время тянет холодом от синих с фиолетовым стен и потолка.

Просмотров: 3

Ричард Длинные Руки — ярл

Ричард Длинные Руки — ярл

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— Мама, — перебила Дженифер щебечущим голосом, — Черный Ветер был до Тысячи Солнц. Но это не важно, не забивай голову сэру Ричарду глупыми знаниями, иначе у него от усилий заболит голова. У меня появилась мысль, что…

Просмотров: 2

Небо покрылось нежно-алым, будто робкая утренняя заря, закатное солнце опускается к горизонту непривычно мелкое и желтое. Так и ушло за темную зубчатую стену, словно по небесному своду сполз яичный желток, а небо, не ставши пугающе багровым, полиловело, проступили первые звезды, фиолетовость перешла в черноту.

Просмотров: 1

— Бобик! Даже не смотри. Не наше дело. Наша хата с краю, у нас свое дело, свое задание. Если вмешиваться везде и во все, что встретим по дороге…

Просмотров: 3

Женщины посматривали на него с некоторой опаской, страшные зубы блещут в свете люстр, как молнии, пасть красная, словно вход в ад, кролик исчез во мгновение ока, но в остальное время Пес сидит благовоспитанно, будто каменное изваяние, я даже подумал, что тысячи лет тому вот так сидел у чьего-то стола…

Просмотров: 1

— А кто вчера приударял за моей служанкой?

Просмотров: 2