Цитата #1221 из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— Ну что, — сказал я, — как тебе здешний прием?

Просмотров: 3

Ричард Длинные Руки — ярл

Ричард Длинные Руки — ярл

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

Она улыбнулась мне заговорщицки, напоминая, что скоро ночь, она здесь свободная женщина и явится ко мне скрасить мое одиночество. Слуги с размеренностью големов расставляют блюда, я поклонился с порога, принес извинения, стараясь сделать их не слишком цветистыми, не поймут, дуры. На широкой белой тарелке со скромно сложенными культяпками громоздится объемная курица, что не курица, вокруг нее зелень, ломти лимона, еще какая-то изысканная хрень, которую я обычно брезгливо отгребаю вилкой или ножом на край тарелки и больше не прикасаюсь. Обойдя стол, понял, почему курица уже и не курица, а вроде даже гусь: из распоротого пуза вываливаются коричневые комочки зажаренных в сухарях перепелов и скворцов.

Просмотров: 4

— Вы не станете говорить грубости, — заявил он. — Его Величество умеет быть великодушным и щедрым…

Просмотров: 4

— Да, — согласился я поспешно, — я как-то не очень к абстрактной живописи митьков… Малевич мне понятнее: ночь, шахтеры грузят уголь, а здесь очень уж сложно… Давайте лучше вернемся под крышу. Женщины должны быть либо под крышей, либо за широкой мужской спиной, либо в надежной клетке.

Просмотров: 4

— Герцог, — возразил достаточно молодой воин в богатых доспехах, — у нашего благородного Готфрида еще есть возможность продлить род…

Просмотров: 4

Из дверей выступил мажордом, поклонился, как механизм.

Просмотров: 3