Цитата #2909 из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

Он с отвращением всмотрелся в талисман на моей ладони, но прикасаться не стал, покачал головой.

Просмотров: 3

Ричард Длинные Руки — ярл

Ричард Длинные Руки — ярл

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— А сам не видишь? — спросил я. — Кто-то еще слышал грохот?

Просмотров: 4

— Сэр Ричард! — воскликнул один. — Мы вас не заметили… выпьете с нами?

Просмотров: 4

Там охнули и отпрыгнули, когда я ворвался, как вихрь. Повар пытался было спросить, что изволю, но я схватил нож, наколол самый большой кусок мяса на сковородке и, вытащив его прямо на стол, принялся рвать горячие ломти и запихивать в пасть. Меня трясло, будто я час простоял голым на морозе или переплыл во время ледохода Енисей.

Просмотров: 3

Гуляк почти не видно, наконец-то устали, коридоры в обе стороны тянутся пустые и зловещие. Сердце перестало стучать в ушах, как вдруг на том конце возник человек в черной сутане, мелькнул и пропал, но вроде бы двинулся в направлении южной башни, где живут маг и алхимик.

Просмотров: 3

— Да, — ответил я хриплым голосом. — Вздремнул… Теперь понимаю, что грезилось в жарком и бесстыдном сне… Ох, леди Бабетта, пощадите.

Просмотров: 3