— Как, вы говорите?.. Святая вода у нас отыщется, молитвенник тоже есть… но какие молитвы?
— Ах, сэр Ричард! — воскликнула она живо и томно провела кончиком острого язычка по сочным губам, похожим на спелые черешни. — Я вас собиралась одобычить еще ночью, но оказалось, что вас поселили совсем не там, где мне сказали!
— Леди Дженифер, — сказал я с подчеркнутой досадой, — собаки от женщин отличаются наличием верности… Так что перестаньте подманивать под столом моего воробышка куриной лапкой.
В полной черноте проступили огромные, как щиты, темно-багровые глаза, налились кровью, четко очерченная радужная оболочка вся из расплавленного янтаря, я никогда не видел такой пронзительно-яркой желтизны. Черные зрачки впились в мою плоть, как острые жала. От разгорающихся страшным огнем глаз подсветились надбровные дуги, переносица, стала заметна глубокая складка между уходящих в темноту бровей.
— Брось, — сказал он раздраженно, — ты не народ.
— Как-то в наших краях один корабль ночью сбился с пути и напоролся на рифы возле необитаемого острова. Рано утром туда спешно прибыл спасательный корабль. Капитан увидел огромную кучу обглоданных костей и одного человека, который что-то жарил на костре. Капитан воскликнул: «Я все понимаю, катастрофа, главное — выжить, не до христианских заповедей, но…» — здесь он упомянул несколько слов, которых вы, конечно же, не знаете, и добавил: «…но ваш корабль разбился только вчера вечером!»