Цитата #3167 из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— Понимаю, — сказал я сочувствующе, — в полнолуние.

Просмотров: 5

Ричард Длинные Руки — ярл

Ричард Длинные Руки — ярл

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— Чей сын у вас в плену? Кассель — достаточно могучий лорд, но в последнее столетие очень усилился лорд Лангедок. Его семейство в замке уже не помещалось, разбрелись по герцогству, но это настолько дружная и хищная семья, что как стая волков мгновенно собирается на зов отца. У лорда Лангедока пятеро могучих сыновей, свирепых и жаждущих битв и крови… Поверьте, это они — главная угроза, а вовсе не Кассель. Хотя, конечно, Кассель тоже немалый враг.

Просмотров: 2

Он усмехнулся, но смолчал, только на лице я отчетливо прочел сожаление, что меня, такого молодого и способного принести какую-то пользу, завтра поволокут либо на виселицу, либо на плаху. Если не убьют в постели.

Просмотров: 3

От леди Изабеллы сразу пахнуло волной холода.

Просмотров: 4

Я внимательно смотрел в его лицо, на миг там нечто дрогнуло, я вздохнул, явно врет, но у меня нет средств давления, а там, где нельзя в лоб на боевом коне, надо на серой козе.

Просмотров: 2

Узкое ущелье в отвесной каменной гряде перекрыто высокой и очень толстой стеной, а по обе стороны на высоких горах по массивной башне, каждая с донжон, обе соединены узкой перемычкой стены, по верху которой можно на коне, а то и на повозке. Обе башни ощерились в небо высокими башнями с острыми шпилями, внизу в стене высокие и массивные ворота и еще более массивные барбаканы.

Просмотров: 6