— Вы — соискатель титула. Без нашего одобрения невозможно свершение… да, невозможно.
— Да, — ответил я вежливо, — здесь есть чем… полюбоваться.
— Ах, сэр Митчелл, чем вы от него отличаетесь?.. У вас не сердце, а камень.
Придворные подобострастно заржали, герцогиня слегка улыбнулась.
За столом прокатился вздох удивления. Меня рассматривали, как диковинного зверя, приподнимались, переговаривались, говор прокатился по рядам. Я выпрямился, раздвинул плечи и постарался выглядеть еще внушительнее. Взгляд, естественно, немножко бараний, это в глазах опытных людей говорит о врожденном благородстве и чистоте крови.
За столом поднялся и отвесил учтивый поклон очень грузный молодой парень с туповатой деревенской физиономией, но очень бледный, что говорит о жизни аристократа, чья жизнь начинается, как у вампира, в сумерках и длится всю ночь на балах и увеселениях. Еще я обратил внимание на губы и понял, что значит выражение «порочные». Вроде бы все дело в генетике, ан нет, порочные и все тут. И человек при таких губах обычно порочный.