Цитата #753 из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

Пес унесся по коридору, исчез, а когда я добрался до выхода на веранду, он стоял там, встав на задние лапы, и, упершись передними в парапет, с интересом наблюдал за двором. Там при свете факелов что-то происходило, слуги выносили во двор бочки и совали туда факелы, в ответ взметывалось яркое пламя.

Просмотров: 4

Ричард Длинные Руки — ярл

Ричард Длинные Руки — ярл

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — ярл»

— Ты не дерзи, — напомнил я, — с благородным сословием разговариваешь! Что это за алхимик?

Просмотров: 8

— Тогда поехали, — сказал я. — Давай не спи! Неужели я и эту ночь не высплюсь? А я так люблю поспать…

Просмотров: 3

— Да-да, сэру Ричарду ничего больше и не остается, как посидеть на стуле нашей Бабетты. Теперь ей свою любовь предлагают мужчины, прибывшие в свите короля.

Просмотров: 3

Конь мотнул головой, копыта застучали чаще, в лицо подул ледяной ветер. Я укрылся за гривой, сдуру оглянулся, похолодел. Сзади стены тоже сдвигаются, как и впереди, и только здесь, где мчимся, все еще пять шагов от стены до стены.

Просмотров: 2

— А ты будешь сторожить двери леди Даниэллы?

Просмотров: 2