Король задержался со свитой во дворе, ему что-то объясняли и указывали на южную башню. Высокая, блестящая, из новенького камня, она победно горит в утренних лучах, а зубчатая башенка еще больше похожа на королевскую корону.
— Что означают ваши странные телодвижения, сэр Ричард?.. Вы уже не контролируете себя?
— Но кто-то должен меня просветить? — заметил я. — Разве будет лучше, если это сделают слуги?
— А в мое время почти не осталось, — вздохнул Зегевальд. — Последними завладели короли, императоры… У героя Дзинта был, говорят, олендр… Он на нем весь мир прошел…
— На вас дождь не действует, — заметила нам обоим герцогиня. — Ах, молодежь… А меня целый день в сон клонит. Скорее бы тучи ушли…
— Песнями завлекаете, — пояснил я. — Сколько моряков из-за вас корабли разбили?