Цитата #662 из книги «Ричард Длинные Руки — виконт»

— Впервые на турнире? Ну-ну, так и запишем. Я тоже люблю неожиданности.

Просмотров: 4

Ричард Длинные Руки — виконт

Ричард Длинные Руки — виконт

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — виконт»

И еще одно явное отличие южан от рыцарей из моего отряда — пышность. К герцогу Валленштейну поспешили примкнуть в первую очередь те, кто держит нос по ветру, кто всегда старается упасть по нужную сторону забора. В глазах рябит от развевающихся султанов из павлиньих хвостов на гребнях шлемов, у многих причудливые lambrequins, проще говоря — фестоны, кто-то прицепил на шлем позолоченные крылышки. Увидел я и знакомые по старинным картинкам рога на ведроподобных шлемах.

Просмотров: 4

— Сэр Уильям во время схватки хватал за повод коня противника, а затем дергал с такой силой, что дальше тащил, держа повод в вытянутой руке, а мечом в этом случае, как вы понимаете, его не достать. Однажды граф Йенсон устроил на него засаду с двумя дюжинами ратников и десятком рыцарей в одной деревушке, так сэр Уильям выдернул у него поводья и скакал, топча ратников, волоча коня с беспомощным всадником!..

Просмотров: 3

— Быстрее все вниз!.. Привести его… или принести сюда!.. Брать живым.

Просмотров: 3

— Сэр Ричард, вы не должны быть столь нерешительны и стеснительны. Здесь, на кордоне с Югом, нравы… их называют свободными, но правильнее бы — честными.

Просмотров: 2

— С одной стороны у коня две ноги, хотя с другой стороны… тоже две.

Просмотров: 3