Цитата #1260 из книги «Ричард Длинные Руки — виконт»

— Сэр Ричард!.. Это выше всего, что я мог представить! Это успех, который… я даже не знаю, можно ли повторить? Когда закончится турнир, мы с вами поедем в Турель, там ожидается что-то подобное по случаю примирения родов Альсингов и Вельсингов. И соберем жатву…

Просмотров: 5

Ричард Длинные Руки — виконт

Ричард Длинные Руки — виконт

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — виконт»

— Так-так, — сказал я с сильно бьющимся сердцем, — понятно, арбогаст. Ну, конечно же… Говоришь, вот эти две? Какую в локоть, а какую в лоб?

Просмотров: 5

— Есть упоение в бою и бездны сладкой на краю!

Просмотров: 4

— Его светлость герцог Валленштейн, — сказал оруженосец хозяину, — изволил заказывать комнаты.

Просмотров: 5

— Не спешите. Всем же видно, что этот ублюдок подбросил ей свой кошелек! Но если такое очевидное надо доказывать, то придется мне этому выродку вбить лживые слова в глотку вместе с зубами.

Просмотров: 5

— Скажи тому, кто будет писать табличку над его могилой. Я не забиваю голову именами трупов, оставленных на моем пути. Иначе измельтешатся всякие там мальчики кровавые и удавленные дездемоны… Итак, сэр враль, у вас еще есть шанс взять свои слова взад и сохранить шкуру! Все-таки достойнее, когда ее дырявят на турнире.

Просмотров: 5