Цитата #489 из книги «Украина и остальная Россия»

Но язык — полбеды. Мы с вами, читатель, живём в Одессе и говорим по-одесски. Почему же киевская газета не может говорить по-львовски? Важен не язык, а мысли, этим языком выраженные. О чём же «Самостоятельная Украина» мыслит?

Просмотров: 6

Украина и остальная Россия

Украина и остальная Россия

Еще цитаты из книги «Украина и остальная Россия»

Кому нужны погранвойска в полутыще вёрст от ближайшей границы?

Просмотров: 3

Впрочем, это язык не украинский. И не потому, что в газете пишут «совіт» вместо рада, «ЧК-ГПУ-НКВД-КГБ» вместо НК-ДПУ-НКВС-КДБ. Здесь как раз всё ясно. Партия нас учит: коммунизм и советская власть полностью принесены извне; среди украинцев не было ни коммунистов, ни борцов за советскую власть; даже слов, связанных с эпохой, впервые давшей Украине государственность, в украинском языке нет и быть не может.

Просмотров: 4

• участие в воссоединении лишь тех регионов, большинство жителей которых его захотят;

Просмотров: 2

Возможно, я и сам виноват: не сумел сформулировать текст так, чтобы исключить ложные его толкования. Но Вы-то давно знаете, что вообще все мои предложения имеют одну цель: обеспечить каждому из нас право решать СВОЮ судьбу и в то же время предотвратить попытки распоряжаться судьбами ДРУГИХ.

Просмотров: 6

Гетман шёл воссоединяться. Россия, которой в те годы накопления сил мятежный юг был нужен, как мне Галичина, отвечала: «Вы же завтра снова закричите о переяславском договоре и опять отделитесь». Гетман радостно предлагал вообще исключить из договора пункт, нарушение которого послужило его предшественнику поводом к расторжению брака. Так что если и сочинялись в 1654 м какие-нибудь обещания реальной самостоятельности (в чём серьёзные историки серьёзно сомневаются), то за тридцать лет гетманщины от них и следа не осталось.

Просмотров: 6