Цитата #1171 из книги «Украина и остальная Россия»

Компрадорский бизнес в общем безвреден: чем добру у нас гнить, пусть хоть за бугром кому сгодится. Но и толку от него маловато. Так что, господа компрадоры, успели нажить первоначальный капитал — ищите дела поинтереснее. А кто не найдёт… Жаль, конечно. Но такие и в прежнем деле долго не продержались бы.

Просмотров: 6

Украина и остальная Россия

Украина и остальная Россия

Еще цитаты из книги «Украина и остальная Россия»

«Украинские имена» — это нюансы произношения, не включённые в официальные святцы. Но нет там и нюансов произношения русского. Так что не только Гриць крестится Григорием, но и Иван — Иоанном. И сегодня не всякий ЗАГС вольной Украины согласится записать в метрику грузинское Деметре или молдавское Тудор: скорее всего, сошлются на утверждённый список «рекомендуемых» имен, где значатся Дмитрий и Фёдор.

Просмотров: 6

Весь мир знает: государство должно владеть лишь убыточными предприятиями и отраслями. Наше государство — тоталитарное, стремится обладать ВСЕЙ экономикой. Поэтому добивается, чтобы ВСЯ она была убыточной.

Просмотров: 6

Положение несколько изменилось во второй половине XIX века: большая группа интеллигенции принялась писать на деревенском диалекте. Причин было немало. И модное в те времена, сразу после отмены крепостного права, по всей России хождение в народ. И неизбывное стремление быть «лучше первым в деревне, чем вторым в Риме». Ведь даже столь яркие авторы, как Леся Украинка или Иван Нечуй-Левицкий, никак не выше среднего уровня тогдашней русской литературы — слишком уж этот уровень был в ту пору высок. Да и сегодня Анатолий Глущак, Иван Драч или Борис Олейник известны лишь благодаря тому, что пишут на языке, где конкурентов не слишком много. А вот Павел Загребельный, к примеру, достаточно хорош, чтобы даже его переводы на русский не терялись на общем фоне. Посему и в сражениях за независимость не соучаствовал.

Просмотров: 2

В скромную площадь журнальных страниц удалось втиснуть далеко не все существенные подробности. Так, крепостное право в Царстве Польском формально отменено ещё при его формировании — сразу после наполеоновских войн. Но фактически там сохранялась основная часть старых польских порядков, куда более жёстких и разорительных для крестьян, нежели российские. Не разъяснил я и различий между синтаксисом — правилами построения фраз из слов — и морфологией — правилами построения слов из значимых частиц: в статье словом «синтаксис» охвачены оба эти уровня правил.

Просмотров: 5

Кроме того, нынешний всплеск мощи США создал у многих тамошних лидеров ощущение абсолютного всемогущества и полного отсутствия потенциальных препятствий. Это в свою очередь может привести к недооценке возможных последствий воссоединения: мол, из двух калек лепят одного инвалида.

Просмотров: 2