А применительно к эпохе Екатерины II можно говорить о запрете не только украинского языка, но и поморского, и уральского, и сибирского… Естественно, во всех школах страны преподавался один и тот же диалект русского языка — тот, который к этому времени был в наибольшей степени обработан литературно. Усилиями прежде всего киевских книжников — в основном церковнослужителей. Они с начала XVII века под давлением поляков массами переезжали в Москву. Недаром и по сей день в словах церковного обихода принято «Г» произносить не по-северорусски (как звонкое «К»), а по-южнорусски (как звонкое «X»). И в устах патриарха Московского и всея Руси «бог» звучит не как «бок», а как «бох».
Более того, сам этот рост транзитных выплат — тоже фиктивный.
Проект Единого экономического пространства — в составе Белоруссии, Казахстана, России, Украины — как раз и обеспечивает минимально необходимую численность. Более того, он открыт для присоединения других земель, готовых взаимодействовать с партнёрами по единым правилам. Значит, будет чем встретить неизбежный дальнейший рост порога окупаемости по мере повышения средней сложности разработок.
Малая Русь — не «колониальная кличка». Имя возникло задолго до воссоединения 1654 года, которое ныне положено именовать колониальным завоеванием. Малой назвали исконную Русь, когда вокруг неё стала стремительно разрастаться Великая. Как Малопольшей именуют Краковщину, где впервые возникло Польское королевство. Так что «малая» на современном языке значит «зародышевая».
«В документе, подписанном Екатериной Второй 27. V (8.VI) 1794 года, Хаджи-бей назван городом. В «Открытом листе» О. Дерибаса от 30.VIII (11.IX) 1794 года, написанном через восемь дней после даты, которая считается днём рождения «нового города», Хаджибей — город».