Цитата #1658 из книги «Раз и навсегда»

– Ей не нужен ни один из нас, – сердито заявил молодой лорд Кроули лорду Уилтширу как-то поздним вечером, когда они отъезжали от ворот особняка на Аппер-Брук-стрит после короткого, неплодотворного визита к Виктории.

Просмотров: 6

Раз и навсегда

Раз и навсегда

Еще цитаты из книги «Раз и навсегда»

Виктория ковыряла ложкой в блюдечке, понимая, что нужно что-то предпринять, причем как можно быстрее, так как с каждой минутой разрыв между ними увеличивался, с каждым днем становился все глубже, грозя тем, что скоро уже вообще ничего нельзя будет исправить.

Просмотров: 2

– Уильям Роджерс, – с вызовом прочитал Чарльз, – как раз высокий, сдержанный, зрелый, умный и красивый. Кроме того, он наследник одного из лучших поместий в Англии. Думаю, он очень подходит Виктории.

Просмотров: 4

Желание неожиданно вспыхнуло в нем, и руки машинально еще крепче обняли ее.

Просмотров: 3

Джейсон постучал в дверь, сам не понимая, зачем он приехал к собственной невесте вечером накануне свадьбы. По существу, для этого не было никаких оснований. Разве что ему просто захотелось доставить себе удовольствие повидаться с ней и, как он надеялся, обрадовать ее сообщением, что купленный для нее индейский пони уже переправляется на одном из его кораблей из Америки в Англию. Джейсону хотелось преподнести его в качестве свадебного подарка, и, по правде говоря, ему до чертиков интересно было посмотреть на Викторию-наездницу. Он представлял, как чудесно будет смотреться на пони ее грациозная фигура, как ее изумительные волосы будут горсть в лучах солнца…

Просмотров: 2

Девушка беспокойно встала и зашагала по комнате, машинально взяла в руки фарфоровую музыкальную шкатулку с туалетного столика, затем поставила ее на место, подошла к постели… Она говорила себе, что выходит за Джейсона потому, что у нее нет выбора. Но, подумав, вынуждена была признаться себе, что это не вся правда. Отчасти ей самой хотелось за него замуж. Ей нравились его взгляд, его улыбка, чувство юмора. Ее волновали властные нотки, то и дело проскальзывающие в его глубоком бархатном баритоне, и уверенная, решительная походка. Волновали его сияющие глаза, когда он смеялся над ней, и искры, вспыхивающие в них, когда он целовал ее. Она любила небрежную элегантность, с которой он носил костюмы, и вкус его губ…

Просмотров: 5