– Mon pot d'encre veut vous emprunter votre stylo? – рискнула девушка.
– Объявление о помолвке в «Таймс» – дело рук Чарльза, – без обиняков сказал Джейсон. – Виктория – его отдаленная родня. Когда он узнал, что она осталась сиротой, и пригласил ее к себе, то решил, что мне следует жениться на ней.
– Я останусь, но собираюсь отрабатывать свою еду и проживание.
– Осмотр завершен? – коротко спросила она. Он не спеша перевел взгляд на ее глаза, и его жесткие губы тронула усмешка. Маркиз протянул руку, и Виктория машинально отшатнулась, прежде чем поняла, что он лишь хотел пододвинуть ей стул.
– И потом ты д-даришь мне эт-ти драгоценности…
– Не беспокойтесь, милорд, – ответила она, отчаянно стараясь не сбиться с такта, когда он повел ее по кругу.