— Я… мне… — Представитель министерства расстегнул воротник. — Его могли ввести в заблуждение.
Он замолчал, задумчиво смотря за горизонт.
Серг уже был в паре километров от цели, когда предупреждающе взвыл сигнал тактика.
— Одна из них, кстати, твоя мать… — крикнул вслед уходящей девушке линн.
— Давай коротко. — Седар Лингар посмотрел на помощника.
— Заткнись, тварь, и слушай. — Лицо Ларма заострилось, и все напускное добродушие слетело, словно маска, открывая истинную суть Хамелеона — беспощадного и опытного бойца. — Тут прибыл человечек один, с сыном. Зовут Ален Лид. Если я узнаю, что твои шакалы крутятся рядом, откручу бошки, а трупы скормлю гинкарам. Ты хорошо меня понял?