— А ты знаешь, что отец у этого шмаркона — известный производитель и торговец анфаром?
— У нас выброс… — Не отрывая внимательного взгляда от монитора, в котором отображались все системы безопасности и информационные потоки Дома, Герона чуть слышно хмыкнула, глядя, как желтая точка пытается пересечь невидимую границу, и чуть отхлебнула ало-красный сок из высокого стакана.
— Вроде на Харут, — неуверенно сказал подросток.
Несмотря на вполне резонные опасения и постоянный стресс, Серг вполне успешно прошел все этапы отсева и комплексную проверку на лояльность. Так страшно звучащее словосочетание в действительности оказалось простым разговором с седовласым, спокойным и обаятельным мужчиной, которому Серг без утайки рассказал о своей жизни и даже о взаимоотношениях с Ксаной. Неожиданным был вопрос о Хишане, но и тут Серг решил ничего не скрывать и рассказал и о заброшенном складе, и о бое с крысами.
— Ты кто такой? — Он пристально посмотрел на офицера, и огонек узнавания мелькнул в его глазах.
Несмотря на обещание быстро закончить дела, мужчины просидели целых три часа, обсуждая вполголоса какие-то свои вопросы, пока Серг, устроившись на широком и мягком диване, читал Шинго Тамари. Наконец они, видимо договорившись, встали.