– И не кутаются так старательно в мантилью, когда ходят в церковь.
Временный капитан О'Малли опьянен победой. Хорошо, что отвечает ему Патрик. Мало того что такой же ирландец, так еще и хорошего рода, славного.
– Сопротивление аресту, сударь, серьезный проступок, – законник еще ухитряется говорить, между уходами. – А покушение на жизнь городского чиновника при исполнении – тем более…
– Стойте! Ян, будь ты проклят, я согласен!
– У меня в форте времена Колумба, – фыркнул губернатор. – Беда в том, что выслать канонерку на патрулирование, как вы выражаетесь, я попросту не могу. Кораблю нужен экипаж. Найти несколько человек, способных управиться с латинским парусом, труда не составит, но откуда мне взять навигатора? И артиллериста? Здешние рыбаки далеко от берега не отходят, солдаты вряд ли смогут попасть хоть во что-то, кроме моря, если у них под ногами закачается палуба. Настоящая палуба большого корабля, а не настил, на котором на пинассы ставят пушки. Эх, если бы вы могли ссудить мне людей…
Это поняли не все. Удивительно, но пришлось объяснять, как детям малым: французы полезут на абордаж. Непременно. Сами закинут крюки, сами намертво пришвартуются, а если галеон будет сопротивляться, то и не одним кораблем. И вот тогда… А еще стоит изобразить спешную перевозку серебра на берег, так уцелевшие начнут десант высаживать! Что их тоже ослабит. Чужая жадность куда надежней собственной маневренности.