Цитата #1586 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Навигация – искусство посложней парусного. Знающих людей – наперечет. Вот и на флейте было двое: капитан да помощник. Теперь остался один. Ну, не раздвоиться же!

Просмотров: 4

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Только теперь Санчо разобрал запах. Точно. Выходит, мерзавцы отучились уважать стражу? Ну, пусть пеняют на себя. И, кстати, пусть плачут альгвазилы этого района. Дон Хорхе получит полный отчет. И пусть здесь он не начальник, весом в аудиенсии обладает немалым. Еще бы! У него в порту порядок, а тут, внутри стен, что творится? Хуже, чем в Триане!

Просмотров: 2

И человеку, который остался жив, отчего-то становится стыдно.

Просмотров: 4

– Он мужчина, – пожала плечами Изабелла. – Генерал океана, который победил. Какая разница?

Просмотров: 2

Остальные жечь жалко. Значит, все-таки абордаж – но медленный. Три французских корабля начинают неторопливое сближение с намеченными жертвами.

Просмотров: 3

– Не спеши бросаться словами, матрос. Я здесь, чтобы всех вас выкупить. – И маленькое уточнение после хрипло-радостного вопля полусотни глоток. – Кроме дурака-капитана. Им чертовски интересуется инквизиция, и губернатор зол, как черт. Остальных теперь же проводят на «Златольва»!

Просмотров: 4