Цитата #2334 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Здесь капитан Броммер! Полагаю, тебе следует послушать его беседу с захваченным пиратом. Ты их язык понимаешь.

Просмотров: 4

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Может быть, может быть. Вот только где это общество, и где мы? Впрочем, число волков в Эстремадуре, и верно, стоит подсократить. А то в предместья заглядывают.

Просмотров: 3

Голос Руфины чуть на визг не сорвался. Что ж, два взгляда в упор встречают не вздорную бабу, а чиновника при исполнении. Несмотря на то что донья Изабелла и на этот раз в зеленом платье.

Просмотров: 1

– Я иду туда. Люди не должны умирать в огне. Даже англичане. Флот на вас, дон Луис, – парусный мастер кивает, – Хайме, Роберто, со мной.

Просмотров: 1

Красятся воины в черное, сажей, почитая это за цвет мужества и победы. То, что между победами и сажей много общего – сама поняла, повозившись с пушками. Только у добрых католиков кончик носа пачкается первым, а язычники его отчего-то оставляют белеть. Или краснеть, если вспомнить, что они «краснокожие». Но вот праздник по поводу заключения договора… Ну, пригубить длинную трубку труда не составило. Осторожно, всухую задев губами. Боялась обидеть, но таино не обиделись. А вот после основательно затянувшегося Хайме младший вождь протер мундштук. Да еще и посмотрел укоризненно. Мол, не порти церемонию.

Просмотров: 3

– Когда-нибудь будешь. А погибнешь до свадьбы – и того хуже. Добрая девушка старой девой останется. Ведь лучше так, чем замуж за мерзавца…

Просмотров: 3