– Как только будем готовы. Нужно собрать припасы. Днище в приличном состоянии, а вот снасти стоит обновить. От тебя же мне нужны порох и ядра. И не говори, что у тебя нет двенадцатифунтовых ядер!
Все расписано подробно и обстоятельно, да вот беда – на Барбадосе нет ни одного волка. Никогда не водились. Самый крупный хищник – мангуст, и тот привезен из Ост-Индии для истребления крыс, которые приехали сами. Сказать, что судья был удивлен, значит, несколько преуменьшить. Достопочтенного Джонса настолько проняло, что он счел необходимым потратить день на поездку в Индиан-бридж. Даже не дочитав нового закона.
– …так это в цене камней, а мы заплатили… – Жена вот-вот заплачет. А рядом, увы, только подруги. И, прежде всего, Руфина де Теруан. Гордячка астурийская. Вот бы кого от дома отвадить! Хотя бы для того, чтобы не созерцать лошадиную рожу девицы, на которой чуть сдуру не женился. Связи – хорошо, да их в постель не положишь.
Однако тут «Санта Ана» подняла вызов, и пришлось спешить пред начальственные очи, попытавшись нацепить поверх бешенства маску радости победной, омраченной скорбью потерь. Последняя вышла особенно натуральной.
– Я говорил о новой свадьбе? Ну нет, после Изабеллы иной королевы мне не нужно. Если безвестная дворянка управилась с боевым кораблем, и как нельзя лучше, то отчего бы моей дочери Марии-Терезии не управиться со всей Испанией?
– Ступай в порт. Найдешь пинассу «Ковадонга». Там трое моих людей. Скажешь – моя служанка. Точней, стюард. Никому не отдадут без боя. Завтра мы выходим… Ясно? Все.