Цитата #2540 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Простое. Соблюдать закон. С точностью до буквы. – Джонс не сразу понял, отчего лицо губернатора вытянулось. Как понял, поспешил уточнить: – Тогда платить не придется. Смотрите – кто-то убил или поймал живьем некоего падре. И хочет на основании этого получить… Да, как за самку волка, десять фунтов…

Просмотров: 4

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Причем пела с хозяйских слов. Плантатору был нужен надежный аудитор – а этот вариант сулил разом благодарность бывшего офицера, его жены и жесткую зависимость обоих на достаточно большой срок – по закону. А там, глядишь, приживется на плантации и останется в качестве наемного специалиста.

Просмотров: 3

Пятьдесят реалов. За сто король продает приставку «дон». Цена благородства… Можно и еще поупираться. А стоит ли? Лучше подумать, как носить мужское платье, чтобы сомнений в том, что оно украшает девушку, не оставалось даже туманной ночью у кривого и бельмастого. Потому остается отсчитать шесть песо и четыре порченых реала военной чеканки, считая каждый за два добрых.

Просмотров: 3

Утро – понятие растяжимое. Терновый куст явился в присутствие незадолго до полудня, являя собой странный контраст свежести – в одежде, и легкой усталости – на лице. То ли ночь не спал, то ли с утра успел утомиться.

Просмотров: 1

– Для меня – легкая. И знайте – если я не доверила ношу служанке, то вам ее не видать и подавно.

Просмотров: 1

Руфина поняла сразу. Скосила глаза – четыре года не приходилось, но как – не забыла. Точно, свечение. Маленькое, как мотылек, яркое, как облитый водой камешек в полдень. Старалась не спугнуть, но сердце сжала тоска, и мотылек упорхнул, оставив после себя лишь пустоту.

Просмотров: 3