– Сеньор Роберто, – сразу ясно, что он принят, – форты предупреждены?
Руфина кивает – и только эхо выбитой каблучками дроби напоминает, что в присутствии только что была девушка.
Патрик поразмыслил над тем, что услышал. А на следующий день явился под балкон воинственной дамы сердца. Как и всегда, с рапирой вместо гитары.
– Для того и существуют друзья. Но, если правду? Как скоро ты закончился?
– Ян, – сказал, – отчего у меня впечатление, что эта пинасса желает нас догнать? Может, местные французы приняли нас за испанцев и хотят взять приз? Покажем флаг?
Законы против роскоши пришлись на руку шпионам – и дону Диего де Эспиносе, младшему алькальду над портом города Севильи. Сегодня он сам на себя не похож – взял в платяной лавке ношеный плащ с алой каймой, истрепанной до бахромы, да шляпу с высокой тульей и свисающими книзу краями. Надвинул на глаза – и нет чиновника, а есть невнятная фигура, столь подобная тем из посетителей веселого заведения, кому приходится прятаться от людской молвы.