Цитата #615 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Сеньорита, если вам угодно, – сообщила та, – но уместней будет называть меня моей фамилией безо всяких дополнений.

Просмотров: 3

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Главное – после того, как все серебро будет сдано на корабли, один из них, «Сан Марко», пошлет баркас за каким-нибудь забытым на берегу судовым имуществом. А уж по приходе в Севилью два капитана поделятся по-братски, то есть – в необидной пропорции. И друг с другом, и с экипажем баркаса. «Забытого» на старом урке серебра на всех хватит.

Просмотров: 2

– Это не беглый. Они его привезли с собой. И прячут, сэр. Не нравится мне это, сэр.

Просмотров: 2

– Прекрасно. Теперь вы, господин капитан. Будь у вас время, я б вас свозила в одно место. Там пару месяцев назад была небольшая эстансия. Теперь ничего, кроме головешек. Так что нет повода любить пришельцев с моря. Особенно если они уже начали воровать.

Просмотров: 2

– Любопытно… – Судья запахнулся поплотней, попробовал сесть. Больную руку снова схватила боль: некстати оперся. – Чему обязан? Вы же, наверное, всех англичан и епископалов режете? Я в снисхождении не нуждаюсь. Хотя, если вы защитите жену и детей – спасибо.

Просмотров: 1

Губернатор вылез из-за стола. Взглянул в окно – но и самого залили утренние лучи. Руфина вдруг заметила, насколько потерто расшитое желтым шелком сукно камзола. В смоленой шевелюре поблескивают серебряные нити. Плачено за белый металл не годами – месяцами во Фландрии, так что седина не помеха занимать трех служанок до седьмого пота отнюдь не уборкой комнат. Весь город это знает.

Просмотров: 3