Цитата #337 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Диего замолк. Верно, бережет дыхание. Схватка оказалась тихой – ни звонкого стука сталкивающихся клинков, ни злых словечек. Сосредоточенное противостояние двух человек, одному из которых нужно уйти, а второму – взбрелось загородить дорогу.

Просмотров: 4

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Кстати о доме. Нельзя ли снять комнату? Хоть неделю пожить под крышей, без храпунов по соседству. И лучше бы хозяйка была женщина.

Просмотров: 2

– Но узнавать блюда нам придется по вкусу и запаху. А вот и удобное местечко…

Просмотров: 3

Увы. Палачу достается работа – Диего сидит рядом со строчащим протокол писарем, рисует закорючки на листе бумаги. Записывать нечего, кроме воплей и проклятий. Бессмысленных? О, нет! Диего решительно встает.

Просмотров: 1

Установить наблюдение – нужно время. Нет смысла продолжать ночную войну с ветряными мельницами. Стоит рассмотреть врага при свете дня, для этого – до утра дожить. Может, все не так страшно – пока. Гардуна – это приговор. Из сердца поднимается паника. Унять. Турки непобедимы на море. Бреда неприступна. И что, дон Хуан Австрийский и маршал Спинола опустили лапки? У маршала еще и денег не было… Так что – бежать и дышать ровней, не то, когда придется стрелять, будешь дыхание задерживать. В университет нельзя, его перекроют первым. По счастью, есть место, где можно найти недолгий приют, а заодно – главное оружие законника. Перо и бумагу. На столе королевского советника Севильи они точно водятся!

Просмотров: 2

– Леди Изабелла, не горюйте. Хватит вам добычи на новую штормовку.

Просмотров: 3