Испанцы наверняка по работорговому делу и прибыли. Раз никакого груза, кроме людей, – значит, они и есть товар. Роберт начал восстанавливать в памяти скудный запас испанских слов. Известно, жители иберийского полуострова редко понимают чужие языки. Говорят, места в голове не остается: им нужно же знать родной местный – для семьи и соседей, кастильский – для ведения дел, латынь – для обращения к Богу… Потому показалось удивительным, когда важно спустившийся по сходням молодой человек – то ли не бреется еще, то ли модник, поспешивший расправиться с бородкой раньше французских вельмож – заговорил по-английски. Слова звучат неправильно, но понятно. Капитан. Охрана берегов Ямайки. «Ковадонга» – в названии что-то знакомо. Кораблю, конечно, понадобятся свежая пища и вода, за все готовы заплатить. Миссия милосердия – сколько раз это говорят, прежде чем начать стрелять. Суть миссии – обмен рабов-католиков на захваченных пиратов-протестантов.