Цитата #2378 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Что ж, он за свои деньги неплохо потешит самолюбие. Знаешь, никогда не думала, что даже чужую месть научусь смаковать, как изысканное блюдо. Даже жаль, что меня подобные светлые шутки не устроят, да и денег понадобится значительно больше.

Просмотров: 5

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

«Ковадонга» держится на правой раковине флагмана. Короткий приказ – и сорвется, понесет гонца, распоряжение или сигнал. И сейчас несет указание курса. Как только раскаты первых залпов достигли ушей командующего, Флот де Терра Фирме, на время превратившийся в боевую армаду, двинулся, чтобы отрезать врагу выход к морю. Уж он озаботится, чтобы враг не ушел иначе как на дно!

Просмотров: 2

Голос Санчо становится слишком уж ровным. Сейчас ударит! Нет, сцепляет клинки, отходит.. Проверяет настроение.

Просмотров: 2

Так что, раз Руфина идет на рынок, значит, рядом с ней не только сопровождающая, но и Ана де Рибера. Соседушка. Непоседа. Тоже донья. Семейка ее успела сделать обычный для Севильи кульбит: «дед-купец, дворянин-отец, сын-кутила, внуку не хватило». Подружка – правнучка. Доходов нет, родители вбили себе в головы, что дворянину достойно только жрать и спать. То есть воевать и служить государю на статской службе тоже вполне достойно, но на первое не хватает пороху, а на второе – мозгов. Семейство не успело стать настолько влиятельным, чтоб заполучить синекуру.

Просмотров: 14

– Ну, нет. Медь да серебро все дешевеют да дешевеют. К тому же для портового люда куда интересней добыть вещь, чем ее купить. Больше славы. Ну, вот обычай этому и потворствует.

Просмотров: 4

– Хорошо. Сеньор Роберто, как видите, я отослала одного из моих лейтенантов. Не составите мне компанию при абордаже «дикой кошки»?

Просмотров: 7