Дон Антонио разливается, для него-то все хорошо. А на голову капитана де Монсальве рухнул мир.
– Это тебе благодарность за хамство по отношению к даме!
– Еще один раз, – Ана наконец собралась с мыслями, – иначе Диего на меня подумает. А лучше – два-три. И все.
При слове «обычай» непонимание в глазах алькальда рассеялось.
– Конечно. Кстати, патент я у вас отзываю.
– Я с ней говорил… Напрямоту. Она честно сказала, ее волнует собственная месть, не моя. И враги у нас разные. Просто мои закрывают путь к ее. Ей зачем-то нужны деньги. Очень много денег. Я чисел таких не знаю, но о них наверняка слыхивал королевский казначей. Для этого нужна торговля, пираты мешают коммерции… Потому нам по дороге. Я вволю напою меч кровью пиратов. Потом помогу ей… Нет, про это ни слова! Но я ж не скот, а идальго. Это само собой.