Цитата #433 из книги «Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки»

Вот Джек Гамильтон, строитель и командир броненосной батареи, о чем-то спорит с офицером – у того перебинтовано горло. Занятно – один говорит, другой в ответ пишет – одновременно. Губернатор – бывший, но южане сохраняют это звание пожизненно, – Пикенс, муж прекрасной Люси, стоит у окна, словно к чему-то прислушивается.

Просмотров: 7

Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки

Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки

Еще цитаты из книги «Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки»

Мисс ла Уэрта мотает головой. Снимает шляпу – девушке нельзя, офицеру можно! Начинает обмахиваться, вместо веера. Сейчас не время думать о глупостях. Война продолжается, и Конфедерации нужен лейтенант, а не невеста. Потому стоит поделиться с Алексеевым заводскими новостями. Может, он опять придумает штуку, которая поднимет производительность процентов на пять?

Просмотров: 5

Кораблю ничего не угрожало, но стофунтовая болванка вызвала град из заклепок, что ранили несколько человек и повредили точную механику механизмов наведения. Всего одна заклепка – и напротив громадной пятнадцатидюймовки заела броневая ставня, лишив корабль самого мощного и совершенно исправного орудия.

Просмотров: 5

Что выбрать? Есть хлопок. Но тогда нужно заходить в нейтральный порт, продавать «судовое имущество». Демонстрировать всему миру перфорацию в борту Евгений Иванович явно не пожелает. Значит…

Просмотров: 5

– Michman Алексеев! Мне нужно с вами поговорить, Evgeniy Ivanovich…

Просмотров: 6

Усталый человек в серой форме – по рукаву извивается капитанский галун – вновь склонился над чертежом. Мечты об устройствах, заменяющих полки стрелков, – хорошо. Но армии нужней полсотни восьмидюймовок…

Просмотров: 4