Цитата #1699 из книги «Черный Проводник»

— Если бы всё было так просто! Нет, он не отказался в том смысле, который вы имеете в виду. Просто сделал вид, что ничего не понял. У офицера были четкие инструкции и на этот счет. Он предъявил ему документы полицейского и предложил проследовать с ним для разъяснения недоразумения. Русский не возражал. На улице их уже ожидала машина. Они должны были вывезти агента на конспиративную квартиру и уже там разъяснить ему суть нашего предложения. А дальше… словом, никто так и не смог всё до конца выяснить. Офицера ударили по голове, и в себя он пришёл только через пару часов. В каком-то подвале. Своих спутников он больше не видел. Да и никто больше не видел этих офицеров, словно их и вовсе не существовало в природе. Напротив себя он увидел какого-то человека, тот сидел к нему лицом, но рядом стояла лампа, мешавшая его рассмотреть. Неизвестный поинтересовался — какого черта офицер делал в чужом доме? Документы полицейского были названы подделкой. Никаких возражений этот человек и слушать не пожелал. Просто достал револьвер и прострелил ему ногу. После чего пояснил, что перевязывать рану не станет, ибо от потери крови тот не умрет — его раньше пристрелят. Тогда Гарвейс и начал говорить.

Просмотров: 4

Черный Проводник

Черный Проводник

Еще цитаты из книги «Черный Проводник»

Стоявший в проеме дверцы самолета человек переломился в поясе и осел на пол.

Просмотров: 3

— Чисто тут всё! Обоих и пилота и штурмана — наповал! А радист только чуток до двери не добежал…

Просмотров: 2

Ещё один, точно такой же, стоял сейчас около неё.

Просмотров: 4

— Сначала и я так подумал. А потом прислушался и понял — не местные они. Младший с акцентом говорил. Не может такого быть, если он в бельгийской полиции служит. Старший из гостей вообще ни с кем из местных не разговаривал, а между собою они говорили по-английски!

Просмотров: 2

— То есть? — чуть не споткнулся от неожиданности его спутник.

Просмотров: 3