Повозка на четыре места, запряженная ленивым бурым быком, неторопливо катила по узкой сельской дороге. Сосны, растущие на обочинах, покачивали искривленными ветвями с пучками длинных игл, аромат разогретой смолы плыл в воздухе.
— Внутренности не выедены, и голова на месте, значит, не дару. Гаруги не оставили бы даже костей. Манмо разодрал бы его на куски…
Дверца распахнулась, впустив облако сырого воздуха, смешанного с дождевыми каплями, и человек забрался внутрь. С его плаща текло, сапоги были заляпаны грязью.
Имари, увидев неподалеку какие-то растения, пошла набрать немного, Гризли увязался следом, планируя узнать еще что-нибудь полезное. И как только они отошли, Сагюнаро повернулся к Рэю.
— Ладно, — сдался и Рэй, не желая больше терять время на пререкания.
Гризли, молча сопящий за спинами друзей, стянул с себя плащ и просунул его между прутьями.