Прилетели совы и принесли почту. Гермиона нетерпеливо приглядывалась к кружащим над головами птицам.
Гарри перекинул сумку через плечо и пошёл к двери. Вслед ему на всех столах слизеринцев зажглись зелёные буквы: «Гарри Поттер, ты смердяк».
— Я… я считал, что она может быть полезна, милорд…
— Никакое заклятие не может оживить покойника, — тяжело заметил Дамблдор. — Это просто что-то вроде эха случившихся событий. Из палочки должна была появиться некая тень Седрика… я прав, Гарри?
— Гарри, привет! — окликнул его чей-то голос.
— Господин, — с трудом произнёс человек на полу. — Господин мой, я… я так рад… простите…