Цитата #1332 из книги «Гарри Поттер и Кубок огня»

— Понятия не имею, — ответил Фред. — Но его-то нам и предстоит провести. Я полагаю, Джордж, тут сработает пара капель Старящего зелья…

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Кубок огня

Гарри Поттер и Кубок огня

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Кубок огня»

Что же делать? Если бы точно знать, что Флёр приплывёт… А её нигде не видно… Делать нечего…

Просмотров: 11

— Пивз скатил вниз вот это яйцо, профессор, — негодовал Филч.

Просмотров: 12

Не успели эти слова слететь с его уст, как двери Большого зала отворились и воцарилась тишина. Профессор МакГонагалл провела длинную цепочку первогодков на возвышенную часть зала. Гарри, Рон и Гермиона хоть и промокли, казались совершенно сухими по сравнению с первокурсниками — можно было подумать, что они не ехали в лодке, а добирались вплавь. Все ёжились и от холода, и от волнения, выстроившись шеренгой вдоль преподавательского стола лицом к остальной школе — все, кроме самого маленького мальчика, закутанного в огромное кротовое пальто Хагрида. Пальто было ему настолько велико, что казалось, он выглядывает из чёрного мехового шатра. Его острое личико, высунувшееся из воротника, было болезненно-взволнованным. Встав в ряд со своими отчаянно нервничающими товарищами, он поймал взгляд Колина Криви, выставил два больших пальца и свистящим шёпотом произнёс: «Я упал в озеро!» Он явно этим гордился.

Просмотров: 8

— Ну что, пойдём к профессору Грюму? Или, может, ещё рано? — спросила Гермиона.

Просмотров: 6

Нога у него кровоточила, разорванная мантия испачкана густой липкой слизью, наверное, из челюстей паука. Гарри хотел подняться, но ступить на дрожащую, всю в крови, ногу было выше всяческих сил. Всё же он заставил себя встать и, переведя дыхание, ухватился за изгородь.

Просмотров: 6