«Выпорю Любку, — с бессильной злобой подумал я. — Обязательно и без промедления. Просил же до вечера подождать. Еще и на фотки глянула, пока я спал. Никаких фамилий я ей не называл».
— Ты — поэт! — с легкой завистью сказал Салах. — У тебя ненормальные реакции. Меня больше заботят ноги. Лечь и вытянуть. Устал.
Чем меньше поймут рабочие, собирающие декорации и крутящиеся вокруг, тем лучше.
— А теперь встаньте вот так, — потребовал Коршунов. — Сняли? Оператор показал большой палец. — Еще и легкий акцент имеется. Очень хорошо. Петь тоже можете, милочка?
В купе было накурено так, что завесу можно было запросто принять за густой туман. Возле стола, заставленного пустыми тарелками и бутылками, сидели два изрядно пьяных типа, принципиально не желающих понимать немецкого языка и требующих обращаться к ним на единственном человеческом языке — русском. При этом один из них был в строгом костюме, застегнутом на все пуговицы, а второй — в расстегнутой до пупа рубахе, и на теле хорошо знакомая многим татуировка. Старший уж точно понял — он про гвардейские корпуса и добровольческие бригады должен был слышать. Так что когда я, утверждая, что немецкого не знаю, назвал его разными словами, из которых самым безобидным было гяур, у него аж морда перекосилась.