— Сенсация, — давясь от смеха, просипела Любка. — Ты будешь первый, кто поведает об этом происшествии читателям…
— Не мог, — возражаю я, проводя рукой по уже знакомой не только издалека женской спине. — Уж очень завелся. И вообще… кто-то ставит печать в паспорт, а я — прямо на оригинал. Обещаю обеспечить тебя платьями по прибытии в Одессу. Закрытыми и открытыми. На любой вкус. У нас еще двое суток, и в порыве страсти я непременно разорву хоть одно. А лучше два. А еще лучше — не выпущу тебя из каюты до самого порта. Тогда и раздевать не придется. Еду нам принесут прямо сюда, так и будем развлекаться.
— Били, снова били и опять били, — отмел он возражения. — И, между прочим, благодаря завезенным голландцами технологиям. Потом, убедившись, что имеется новый, более продвинутый игрок, лихо сменили основного торгового партнера и стали не менее старательно дружить с Англией.
До меня с изрядным запозданием дошло, что она порядочно выпила.
— Не без этого, — миролюбиво соглашается, — но вы путаете нас с «The New York Herald» и «The New York Tribune». Это их специализация в основном.