В нескольких словах было сказано многое. Все стало слишком очевидным: у Луизы Пойндекстер была соперница. Мексиканка с лассо, вероятно, была невестой, а может быть, и возлюбленной мустангера.
— Я слыхала, что у Обердофера скверно. Больной, наверно, во многом нуждается… Подождите минутку, мистер Стумп, я сейчас вернусь. Мне хочется ему послать кое-что. Я знаю, что вы это сделаете для меня. Не правда ли? Я уверена в этом.
И после этого спешившийся охотник медленно пошел по следу.
— Я сказал это, — ответил Кольхаун, выступая вперед, чтобы его видел Зеб.
«Это его лошадь, в этом не может быть сомнения. Его седло, серапэ, все его. Какая же нечистая сила могла все это передать другому? Фокус это или нет, но это грязное дело, кто бы его ни подстроил. И этот человек должен знать все, что произошло той ночью. Какой я дурак! Как можно было хвастаться такими вещами!. Вот уж действительно везет как повешенному!.. Он упорно не приближается. Лошадь боится леса. Что же делать? Может быть, лошади приятно будет услышать человеческий голос? Если это только приблизит ее на двадцать ярдов, я буду вполне удовлетворен. Надо попробовать».
Но как ни блестяще удалась переправа, она не обеспечила безопасности беглецам.