Только угроза смерти заставляла его продолжать этот путь.
— Мне кажется, что мы можем теперь рискнуть, — сказал Морис, все еще прислушиваясь. — Они как будто миновали уже ту закрытую поляну, по которой мы должны отступать. Умоляю вас, соберите все свои силы и внимание, чтобы справиться с лошадью. Крепко сидите в седле и твердо держите поводья. Скачите рядом со мной там, где только дорога позволит, и ни в коем случае не отставайте больше чем на длину хвоста моей лошади. Я вынужден ехать впереди, чтобы показывать путь… Вот они прямо направились к поляне. Они уже почти пересекли ее. Теперь пора!
На дорогу из зарослей рощи выскочила антилопа. Наездница, сорвав с лица покрывало, сделала в воздухе несколько кругообразных движений правой рукой.
— Лучше подождать женщину, что скакала над обрывом, и от нее узнать об индейцах, — советует кто-то из техасцев.
Почему Луиза Пойндекстер, дочь гордого владельца сахарных плантаций, известная красавица, почему увлеклась она бедным охотником Техаса, было совершенно неясно даже ей самой. Она сознавала, что в ней вспыхнул какой-то странный интерес к этому необыкновенному человеку: он так сильно отличался от всех тех людей, которых она встречала в избранном обществе! Она также сознавала, что это чувство, вместо того чтобы затихнуть, все время росло.
— Алло! — вдруг воскликнул старый охотник. — Что же здесь происходило? Это любопытно выяснить.