Кольхаун отказался сойти с лошади и упрямо продолжал сидеть в седле. Почему он должен сдаваться перед какой-то мнимой опасностью, от которой не скрывается этот человек в мексиканском костюме?
Плуто был вполне удовлетворен этим объяснением, и разговор закончился.
Цивилизованный человек еще не проник в эти уединенные места, и по-прежнему лишь одни команчи бродят по запутанным лесным тропам.
В то самое время, когда Кольхаун отъезжал от хакале мексиканца-мустангера, можно было видеть, как первый из этих путешественников пробирался по окраине сеттльмента. Свой путь он держал в направлении реки Нуэсес или одного из ее притоков.
— Помрачен рассудок? Что вы хотите этим сказать? — спросил Генкок.
Больше он не преследовал всадника без головы, все еще пробивавшего себе путь среди зарослей. Кольхаун мчался назад, в Каса-дель-Корво.