Несколько прыжков — и скакун доставил своего хозяина на расстояние лассо от осла. Еще момент — и с молниеносной быстротой петля лассо опустилась над его длинными ушами.
Дикий крик вырвался у несчастного, когда пятнистый зверь приготовился к прыжку.
— На столько, сколько понадобится пароходу для того, чтобы пересечь Атлантический океан туда и обратно.
Ссора. Шляпа. Плащ… Мысли Зеба метались, точно в каком-то темном, таинственном лабиринте. Никогда в жизни трезвый ум охотника не стоял перед такими трудностями. Зеб Стумп стонал, чувствуя свое бессилие.
Когда Фелим задал последний вопрос, закончивший длинную тираду, Тара в ответ только жалобно взвыла.
Это была первая догадка, которая пришла ему в голову, но он тут же почувствовал необоснованность этого предположения.