А уже двадцатого июня я снова вышел в море. И это означало, что моя авантюра началась. Канареев, который две недели назад подал в отставку, уже шесть дней как убыл поездом в Одессу в сопровождении двух своих помощников, владеющих португальским и голландским языками, а также отряда охотников, набранных из числа казаков, в составе сорока человек. Теперь настала очередь трогаться в путь и мне.
— К тому же винтовка конструкции полковника Роговцева имеет и некоторые другие преимущества, — снова заговорил стоящий передо мной председатель Комиссии по испытанию магазинных ружей генерал Чагин. — Так, например, она длиннее и имеет более массивный приклад, что, несомненно, является преимуществом для рукопашного боя.
— И где нам взять музыкантов, способных переменять направление ствола шестьсот раз в минуту?!
— Ну, вы понимаете, в центральных губерниях подобный вопрос перед нами не стоял. Там по окончании работ артели возвращались к себе в деревни, а здесь до их деревень очень далеко.
— Так я же сказал — не делить, а множить. Не пытаться раздать всем сестрам по серьгам из тех что есть, а увеличить количество серег. А также колец, перстней, платьев, добротных изб, церквей, школ и университетов. И пусть у кого-то будет этих платьев больше, даже больше, чем заслуживает, — черт с ним, нехай подавится. Зарвется — на то полиция и суд есть… Нам же главное, чтобы платья были у всех. Понятно?