Цитата #3606 из книги «Том 7. Бесы»

Долго стоял он в нерешимости со свечой в руке. В ту секунду, как отворял, он очень мало мог разглядеть, но, однако, мелькнуло лицо Кириллова, стоявшего в глубине комнаты у окна, и зверская ярость, с которою тот вдруг к нему кинулся. Петр Степанович вздрогнул, быстро поставил свечку на стол, приготовил револьвер и отскочил на цыпочках в противоположный угол, так что если бы Кириллов отворил дверь и устремился с револьвером к столу, он успел бы еще прицелиться и спустить курок раньше Кириллова.

Просмотров: 7

Том 7. Бесы

Том 7. Бесы

Еще цитаты из книги «Том 7. Бесы»

— А пожалуй, еще к лучшему, — пробормотал про себя Петр Степанович, пряча револьвер.

Просмотров: 6

— Да что с вами? — вскричал Николай Всеволодович почти в бешенстве.

Просмотров: 5

— Человекобог, в этом разница“ (с. 226).

Просмотров: 5

– Змейка, – голос Искры рокотал, как далекий гром, предвещающий бурю, – Змейка, ты сама разденешься или мне испортить и это платье?

Просмотров: 5

Морозный воздух дрожит от раскатистых голосов, наперебой расхваливающих разложенный на прилавках товар, язычки пламени, упрятанные от порывов ветра в тонкие стеклянные колпачки масляных фонарей, отражаются в людских глазах, злых и добрых, восторженных и угрюмых, танцуют на позолоченных ожерельях ромалиек, сделанных из фальшивых монет. Где-то в центре площади бодро и весело играет скрипка. Ей вторит звонкий ромалийский бубен, украшенный цветными лентами, а сильный, высокий женский голос выводит песню о долгой любви и дальней дороге. Горят жаровни, наполненные алыми угольями, над площадью плывет аромат жареного мяса, горячего вина со специями и сладких пирогов. До моего слуха попеременно долетает то крепкая брань, то переливчатый, чуть захлебывающийся смех, а десятки голосов сливаются в один неравномерный гул, отдаленно напоминающий рокот горного потока, катящегося по руслу, полному крупных, выглаженных водой камней.

Просмотров: 6