Цитата #2422 из книги «Том 5. Преступление и наказание»

— Убивать? Убивать-то право имеете? — всплеснула руками Соня.

Просмотров: 14

Том 5. Преступление и наказание

Том 5. Преступление и наказание

Еще цитаты из книги «Том 5. Преступление и наказание»

— Жалею весьма и весьма, что нахожу вас в таком положении, — начал он снова, с усилием прерывая молчание. — Если б знал о вашем нездоровье, зашел бы раньше. Но, знаете, хлопоты!.. Имею к тому же весьма важное дело по моей адвокатской части в сенате. Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете. Ваших, то есть мамашу и сестрицу, жду с часу на час…

Просмотров: 5

«В наших краях», извинения в фамильярности, французское словцо «tout court» и проч., и проч., — всё это были признаки характерные. «Он, однако ж, мне обе руки-то протянул, а ни одной ведь не дал, отнял вовремя», — мелькнуло в нем подозрительно. Оба следили друг за другом, но только что взгляды их встречались, оба, с быстротою молнии, отводили их один от другого.

Просмотров: 6

— Да, я подслушивал; теперь пойдемте ко мне; здесь и сесть негде.

Просмотров: 4

— Да не беспокойтесь же о форме, — перебил Порфирий, с прежнею лукавою усмешкой и как бы даже с наслаждением любуясь Раскольниковым, — я вас, батюшка, пригласил теперь по-домашнему, совершенно этак по-дружески!

Просмотров: 6

— Ах… это вы?.. — сказал Раскольников в чрезвычайном удивлении и вдруг сам смутился.

Просмотров: 3