— Ну, спросил, кто мне нравится из молодых людей. Не его это дело! Кто он такой? Простой приказчик, а осмеливается лезть в жизнь хозяев!
— Конечно. Фактически, ты теперь в безопасности, — принялся убалтывать напуганного подростка Черныш. — Убери с лица напуганное выражение и подумай головой. Какую бы легенду Накар не сочинил для широкой общественности, чем в действительности вызвана твоя ночная прогулка, он понял прекрасно. Даже лучше меня. И наверняка рассказал Бирону, избавившись от посторонних ушей. Как поступит дорогой старший брат, узнав, что девицу из его рода пытались заморочить? Ну-ка, ответь.
— Оно и к лучшему. К чему лишний раз разочаровываться?
— Уф, — нервно выпуская когти, кот отвалился в сторону. — Все, закончил.
Подозрения у кота возникли с первого взгляда на пришедшего в усадьбу мужчину. Тонкое тело Накара, в просторечии называемое аурой, плотным коконом оплетали десятки широких полос, образовывая невероятный, причудливый узор. Так могло бы выглядеть заклинание, но Черныш не предполагал встретить нечто настолько сложное. На местном маге, мэтре Юргане, висело много всякого — однако созданные уважаемым мэтром плетения и по наполненности силой, и в части искусства исполнения уступали приказчиковым на порядок, если не на два. Поневоле в голову закрадывались нехорошие мысли…
— Тогда я на кухню пошел. Сливки, сливки, сливочки мои…